nekokoban: (Default)
nekokoban ([personal profile] nekokoban) wrote 2008-07-08 06:21 pm (UTC)

Nooo, I've been listening to the drama and -- Nowaki is amazingly polite for a guy who's so passionate. *g*

Hmmm, I can sort of see where you're coming from, but I actually like translating it as "I know." Because essentially Hiroki is telling Nowaki he wants to be held, and translating it directly as "yes" sounds ... a little awkward? I feel like translating it as "I know" sort of works -- because Nowaki's answering Hiroki's subtext, rather than his actual text, and oh man don't I sound laaaame. XD

--Do you know if I can find the Junai novels on that comm, because I've listened to at least Junai Romantica and had to keep PAUSING because it was just so ridiculously over-the-top clichetastic that I had to just giggle a lot. XD

I actually find Miyagi hilarious. :(b And the age gap probably would squick me, I think, if it had been the other way around -- given that Shinobu is the one driving the relationship, even if Miyagi tops, I'm a bit better with it? Also, I just liked the graveside scene a lot. ._.a

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org